Unable to load sentence structure. Please check your API configuration and try again.
goiˉ¹該
(该)
Pinyin
gai1
Translations
noun
fated to; preordained
noun
deserve
noun
owe
noun
inclusive; complete
noun
facing
noun
that; the said (person, matter, place, etc.)
noun
should; ought to; need to; obliged to
noun
be somebody's turn to do something
mˎ₄唔goiˉ¹該ze˗₃借ze˗₃借
(唔该借借)
Pinyin
wu2 gai1 jie4 jie4
Translations
noun
excuse me, please (please scoot, step aside) [Syn.] 唔該借歪 , 唔該借過 , 唔該借開 , 唔該借一借 [華]: 麻煩讓一讓 , 麻煩讓一下
bunˊ²本goiˉ¹該
(本该)
Pinyin
ben3 gai1
Translations
noun
originally; what is not, but should be
mˎ₄唔goiˉ¹該saai˗₃嗮neiˏ₅你
(唔该嗮你)
Pinyin
wu2 gai1 sai4 ni3
Translations
noun
thank you very much (for services rendered) [Var.] 唔該晒你 [華]: 多謝你
noun
thank you very much (for services/ favors rather than gifts) [colloquial]
mˎ₄唔goiˉ¹該ze˗₃借meˊ²歪
(唔该借歪)
Pinyin
wu2 gai1 jie4 wai1
Translations
noun
麻煩讓一讓 , 麻煩讓一下
noun
唔該借借 , 唔該借過 , 唔該借開 , 唔該借一借
noun
excuse me, please (please scoot, step aside)
mˎ₄唔goiˉ¹該saai˗₃晒neiˏ₅你
(唔该晒你)
Pinyin
wu2 gai1 shai4 ni3
Translations
noun
thank you very much (for services rendered) [Var.] 唔該嗮你 [華]: 多謝你
noun
thank you very much (for services/ favors rather than gifts) [colloquial]
goiˉ¹該dongˉ¹當hoˎ₄何zeoiˍ₆罪
(该当何罪)
Pinyin
gai1 dang1 he2 zui4
Translations
noun
what should be your due punishment
mˎ₄唔goiˉ¹該saai˗₃晒
(唔该晒)
Pinyin
wu2 gai1 shai4
Translations
noun
thank you very much (for services rendered) [Var.] 唔該嗮 [華]: 多謝
jingˉ¹應goiˉ¹該
(应该)
Pinyin
ying1 gai1
Translations
noun
should, ought to | [粵]: also 應份
modal verb
should, ought to
jingˉ¹應goiˉ¹該syut˗₃說
(应该说)
Pinyin
ying1 gai1 shuo1
Translations
noun
it should be mentioned that ...
wutˍ₆活goiˉ¹該
(活该)
Pinyin
huo2 gai1
Translations
noun
(coll.) serve sb. right; deservedly; ought; should
goiˉ¹該wuiˉ¹煨
(该煨)
Pinyin
gai1 wei1
Translations
noun
serve somebody right
noun
regrettable; terrible; too bad
noun
(slang) (adjective) terrible; to be down on one's luck; to be out of luck; pitiful; tragic; serves one right, deserved; damnable; to have brought it upon oneself; to have it coming; deserving of the consquences; to have asked for it(interjection) oh my god!; my goodness!; goodness me!; my word!; oh my!1.
goiˉ¹該seiˊ²死lo˗₃囉
(该死啰)
Pinyin
gai1si3 luo1
Translations
noun
serves you right ; serves them right [colloquial]
goiˉ¹該seiˊ²死
(该死)
Pinyin
gai1 si3
Translations
noun
damned; wretched; frigging; perishing
mˎ₄唔goiˉ¹該
(唔该)
Pinyin
wu2 gai1
Translations
noun
thank you (generally used for favours or services; use 多謝 instead for tangible objects) [華]: 謝謝
noun
please; excuse me [華]: 請, 勞駕
batˉ¹不goiˉ¹該
(不该)
Pinyin
bu4 gai1
Translations
noun
should not, ought not [Syn.]: 不應該
noun
(loanword for) "poor guy"
mˎ₄唔goiˉ¹該saai˗₃嗮
(唔该嗮)
Pinyin
wu2 gai1 sai4
Translations
noun
thank you very much (for services rendered) [Var.] 唔該晒 [華]: 多謝
noun
thank you very much (for services/ favors rather than gifts) [colloquial]
mˎ₄唔saiˊ²使mˎ₄唔goiˉ¹該
(唔使唔该)
Pinyin
wu2 shi3 wu2 gai1
Translations
noun
不用謝
noun
使唔該 for services rendered)
noun
you're welcome; don't mention it ( 唔使多謝 for goods received and 唔
noun
no need to thanks (spoken)
jatˉ¹一geoi˗₃句mˎ₄唔goiˉ¹該saiˊ²使seiˊ²死janˎ₄人
(一句唔该使死人)
Pinyin
yi1ju4 wu2 gai1 shi3 si3ren2
Translations
noun
to boss someone around with just a thank you [colloquial]
goiˉ¹該wuiˉ¹偎lo˗₃囉
(该偎啰)
Pinyin
gai1 wei1 luo1
Translations
noun
what a shame! [colloquial]
goiˉ¹該dengˉ¹釘zauˍ₆就dengˉ¹釘,goiˉ¹該tit˗₃鐵zauˍ₆就tit˗₃鐵
(该钉就钉,该铁就铁)
Pinyin
gai1 ding1 jiu4 ding1 , gai1 tie3 jiu4 tie3
Translations
noun
there should be no ambiguity