一竹篙打一船人 (jat1 zuk1 gou1 daa2 jat1 syun4 jan4) — a pole hits a boat of people, which means one holds onto someone's wrong and thinks the rest of others are the same in Cantonese
jatˉ¹一zukˉ¹竹gouˉ¹篙daaˊ²打jatˉ¹一syunˎ₄船janˎ₄人Mandarin Pinyin: yi1 zhu2 gao1 da3 yi1 chuan2 ren2
Meaning of 一竹篙打一船人
nouna pole hits a boat of people, which means one holds onto someone's wrong and thinks the rest of others are the same