吃不到的葡萄是酸的 (hek3 bat1 dou3 dik1 pou4 tou4 si6 syun1 dik1) — lit. grapes that one had no chance to eat turns sour, meaning one becoming jealous of missing out on a chance in Cantonese

hek˗₃batˉ¹dou˗₃dikˉ¹pouˎ₄touˎ₄siˍ₆syunˉ¹dikˉ¹
Mandarin Pinyin: chi1 bu5 dao4 de5 pu2 tao5 shi4 suan1 de5

Meaning of 吃不到的葡萄是酸的

nounlit. grapes that one had no chance to eat turns sour, meaning one becoming jealous of missing out on a chance

Example Sentences with 吃不到的葡萄是酸的

keoiˏ₅waaˍ₆hek˗₃batˉ¹dou˗₃dikˉ¹puˎ₄touˎ₄siˍ₆syunˉ¹dikˉ¹
He said the grapes you can't reach are sour.
ngoˏ₅gok˗₃dakˉ¹hek˗₃batˉ¹dou˗₃dikˉ¹puˎ₄touˎ₄siˍ₆syunˉ¹dikˉ¹
I think the grapes you can't reach are sour.
neiˏ₅haiˍ₆maiˍ₆gok˗₃dakˉ¹hek˗₃batˉ¹dou˗₃dikˉ¹puˎ₄touˎ₄siˍ₆syunˉ¹dikˉ¹
Do you think the grapes you can't reach are sour?
niˉ¹geoi˗₃"hek3batˉ¹dou˗₃dikˉ¹puˎ₄touˎ₄siˍ₆syunˉ¹dik1",houˊ²jauˏ₅douˍ₆leiˏ₅
This saying 'the grapes you can't reach are sour' is very reasonable.
keoiˏ₅sengˎ₄jatˍ₆waaˍ₆hek˗₃batˉ¹dou˗₃dikˉ¹puˎ₄touˎ₄siˍ₆syunˉ¹dikˉ¹
He always says the grapes you can't reach are sour.
See more results for 吃不到的葡萄是酸的

Characters in 吃不到的葡萄是酸的

Want to actually remember 吃不到的葡萄是酸的?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.