天下烏鴉一樣黑 (tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 joeng6 hak1) — evil people are bad the world over; dogs bite in every country; the same holds true everywhere; all tarred with the same brush in Cantonese
tinˉ¹天haaˍ₆下wuˉ¹烏aaˉ¹鴉jatˉ¹一joengˍ₆樣hakˉ¹黑简 天下乌鸦一样黑
Mandarin Pinyin: tian1 xia4 wu1 ya1 yi1 yang4 hei1
Meaning of 天下烏鴉一樣黑
nounevil people are bad the world over; dogs bite in every country; the same holds true everywhere; all tarred with the same brush
noun天下烏鴉一般黑
nounall crows under heaven are equally black