臨尾香 (lam4 mei5 hoeng1) — (things are going well and then are) screwed up at the end in Cantonese
lamˎ₄臨meiˏ₅尾hoengˉ¹香简 临尾香
Mandarin Pinyin: lin2 wei3 xiang1
Meaning of 臨尾香
noun(things are going well and then are) screwed up at the end
nounissues arise close to end or completion (slang)