親生仔不如近身錢 (can1 sang1 zai2 bat1 jyu4 gan6 san1 cin4) — it's better to have money than to have to depend on your own children in Cantonese
canˉ¹親sangˉ¹生zaiˊ²仔batˉ¹不jyuˎ₄如ganˍ₆近sanˉ¹身cinˎ₄錢简 亲生仔不如近身钱
Mandarin Pinyin: qin1 sheng1/5 zi1 bu4 ru2 shen1qian2
Meaning of 親生仔不如近身錢
nounit's better to have money than to have to depend on your own children
nounan expression which says that having money for oneself is more reliable or secure than having to depend on one's own son